[07.07.2009]
dreptul la viaţă privată, profil genetic; cod genetic; origine etnică; achitare; minor; amprente digitale; prelevări celulare
În fapt,
1.
În 2004 au fost introduse două plângeri la Curtea europeană împotriva
Regatului Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord, de către doi
cetăţeni britanici, anume d-l S. şi d-l Michael Marper.
2.
Aplicanţii s-au plâns de faptul că autorităţile continuaseră se le
reţină amprentele digitale, mostre biologice-celulare şi profile ADN,
după derularea procedurilor penale împortiva acestora, chiar dacă
aceste proceduri au sfârşit prin achitare, respectiv încetare, astfel
că ar fi fost încălcate prevederile articolelor 8 şi 14 din Convenţie.
Circumstanţele cauzei,
3.
Primul reclamant fusese arestat la 19 ianuarie 2001, la vârsta de 11
ani, fiind acuzat de tentativă de jaf. Amprentele şi ADN său fuseseră
prelevate în acest context. La 14 iunie 2001 reclamantul fusese achitat.
Cel
de-al doilea reclamant a fost arestat la 13 martie 2001 pentru
hărţuirea partenerului. Amprentele şi AdN i-au fost prelevate. La 14
iunie 2001 s-a dispus încetarea procedurilor penale, întrucât
intervenise împăcarea părţilor.
4.
După încetarea procedurilor penale, ambii aplicanţi au solicitat
poliţiei să distrugă fişierele de amprente şi ADN prelevate, însă
poliţia a refuzat. Aceştia s-au adresat Tribunalului Administrativ,
care la 22 martie 2002 le-a respins cererea. În apel, Curtea a menţinut
decizia instanţei de fond. La 22 iulie 2004 Camera Lorzilor a respins
recursul reclamanţilor.
În drept,
5.
Curtea a luat act de faptul că articolul 8 al Convenţiei este invocxat
de reclamanţi, care susţin că le-a fost încălcat dreptul la viaţă
privată datorită „reţinerii” amprentelor digitale, a mostrelor celulare
şi a profilului ADN, în conformitate cu articolul 64(1A) din Actul de
Evidenţă Penală şi Poliţienească (PACE) din 1984.
Articolul 8 - Dreptul la respectarea vieţii private si de familie
1. Orice persoana are dreptul la respectarea vieţii sale private si de familie, a domiciliului sau si a corespondentei sale.
2.
Nu este admis amestecul unei autorităţi publice în exercitarea acestui
drept decât în măsura în care acest amestec este prevăzut de lege si
daca constituie o măsura care, într-o societate democratica, este
necesara pentru securitatea naţionala, siguranţa publica, bunăstarea
economica a tarii, apărarea ordinii si prevenirii faptelor penale,
protejarea sănătăţii sau a moralei, ori protejarea drepturilor si
libertăţilor altora.
6. Pentru început Curtea a analizat dacă ne găsim în sfera de aplicabilitate a articolului 8 din Convenţie, anume dacă a existat o interferenţă în viaţa privată a reclamanţilor
Astfel,
Curtea reaminteşte că noţiunea de „viaţă privată” nu este susceptibilă
de o definiţie exhaustivă, însă în sfera sa acoperă integritatea fizică
şi psihică a unei persoane. În consecinţă, aceasta se manifestă sub
multiple forme ale identităţii sociale şi psihice ale unei persoane.
Elemente din categoria identificării de gen, numele, orientarea sexuală
şi viaţa sexuală cad în sfera protejată de articolul 8. Viaţa privată
şi de familie a unei persoane include numeroase elemente şi mijloace
care pot conduce la identificarea unor asemenea elemente, la
identificarea persoanei şi a vieţii sale de familie, a identităţii
etnice etc. Articolul 8 garantează persoanei posibilitatea dezvoltării
sale spirituale, sociale şi de altă natură, precum şi dezvoltarea de
către aceasta a unor legături cu alte persoane din această lume,
inclusiv dreptul la propria imagine.
Simpla reţinere a unor date care privesc viaţa privată a unei persoane echivalează cu o interferenţă
în sensul articolului 8. Utilizarea ulterioară a informaţiilor stocate
nu are relevanţă asupra acestei constatări. Cu toate acestea pentru a
şti dacă reţinerea unor informaţii personale de către autorităţi
implică vreun aspect al vieţii private, Curtea a luat în considerare contextul
specific în care au fost înregistrate şi reţinute respectivele date,
natura înregistrărilor, modul în care aceste înregistrări sunt
utilizate şi procesate şi rezultatele care pot fi obţinute.
7.
Raportat la cauză, Curtea constată că toate cele trei categorii de
informaţii (amprente, mostre de ADN şi celulare) reţinute de autorităţi
în cauză, constituie „date personale” în sensul Convenţiei privind
Protecţia Datelor (1981), atâta timp cât acestea privesc persoane
identificate sau identificabile. Totodată, Curtea constată că reţinerea
acestor date s-a realizat în contextul desfăşurării unor proceduri penale. În ceea ce priveşte, natura şi scopuldistincţie
între retenţia mostrelor celulare şi a profilului ADN, pe de o parte şi
amprentările pe de altă parte, deoarece informaţiile din prima
categorie par să prezinte un caracter mai puternic atunci când se
ridică problema utilizării lor. În cauza Van der Velden, Curtea a
considerat că reţinerea sistematică a informaţiilor legate de ADN şi
probele biologice-celulare era destul de intrusivă pentru a constitui o
interferenţă asupra dreptului la viaţă privată. Chiar dacă reţinerea
unor astfel de date este legitimă la un moment dat, dezvoltarea rapidă
a tehnologiei biologice ar putea în viitor să conducă la o utilizare a
unor astfel de date genetice într-o manieră care să afecteze individul,
manieră care nu poate fi identificată cu precizie la momentul de faţă.
Ca urmare, Curtea nu consideră că există vreun argument pertinent de
natură să-i schimbe raţionamentul din cauza Van Velden. În plus, se
poate şti că la momentul de faţă mostra celulară conţine inclusiv
informaţii referitoare la starea de sănătate a unei persoane, tot
astfel cum codul genetic conţine informaţii relevante legate de individ
şi de rudele acestuia. Totodată, Curtea observă că doar o parte din
aceste informaţii conţinute de mostrele celulare şi profilul ADN sunt
utilizate de către autorităţi şi faptul că nu există nici un detriment
într-un caz concret nu schimbă concluzia anterioară. informaţiilor conţinute de cele trei categorii de date, Curtea a apreciat că trebuie să facă o
De
asemenea, Curtea a considerat că nu are relevanţă asupra stabilirii
existenţei unei interferenţe, faptul că informaţiile genetice pot fi
utilizate în scopuri pozitive, cum ar fi identificarea unor persoane
dispărute, sau a membrilor familiei unei persoane, şi nici că
utilizarea acestor date este realizată sub un control strict, ori că
interpretarea unor astfel de date revine unui număr limitat de persoane
capabile să o facă.
În
plus, Curtea a apreciat că capacitatea de a depista inclusiv originea
etnică a unei persoane după informaţiile genetice, face ca acest
subiect să cadă sub incidenţa Convenţiei de Protecţie a Datelor şi să
creeze riscul afectării drepturilor la viaţă privată, astfel că în fapt
ele atrag necesitatea unei protecţii ridicate.
Ţinând
cont de toate cele de mai sus, Curtea a constatat că retenţia datelor
biologice şi genetice constituie o interferenţă asupra drepturilor
reclamanţilor la viaţă privată, în sensul articolului 8 alineatul 1 din
Convenţie.
În
ceea ce priveşte reţinerea amprentelor digitale, Curtea a trecut în
revistă o jurisprudenţă complexă asupra problematicii, generată în
principal datorită circumstanţelor specifice unor cauze şi datorită
caracteristicilor proprii ale anumitor date. Cu toate acestea, Curtea
revenind asupra chestiunii reţinerii amprentelor digitale, observă că
în cauză acestea după ce au fost prelevate în cadrul unei proceduri
penale, ele au fost introduse ulterior într-o reţea naţională, care
este accesată constant şi procesată automat în scopul identificării
penale. Ca urmare, deşi Curtea a efectuat o diferenţiere între
variatele categorii de date reţinute, apreciază că reţinerea
amprentelor digitale constituie o ingerinţă asupra dreptului la viaţă
privată.
7. În al doilea rând, Curtea s-a aplecat asupra necesităţii existenţei unei ingerinţe de genul celei din cauză.
Pentru
a stabili necesitatea, Curtea a reiterat condiţia „conformităţii cu
legea” pretinsă de articolul 8 alineatul 2 din Convenţie. Această
exigenţă presupune, pe de o parte ca măsurile intrusive să aibă o bază
legală în dreptul intern, precum şi ca acestea să fie compatibile cu
principiul domniei legii. De aceea, legea trebuie să fie accesibilă şi
previzibilă, ceea ce înseamnă ca aceasta să fie suficient de precisă
încât să permită părţilor să-şi conformeze conduita potrivit regulii de
drept. Pentru ca dreptul intern să întrunească aceste condiţii este
necesară şi stabilirea unei protecţii juridice adecvate împotriva
arbitrariului şi ca urmare să indice cu suficientă claritate scopul
puterii conferite autorităţilor competente şi maniera de exerciţiu a
acestei puteri.
În
cauză, cu toate că articolul 64 din PACE prevedea că asemenea date pot
fi reţinute în timpul unei investigaţii penale şi păstrate ulterior,
totuşi, unul dintre scopurile reţinerii ulterioare, respectiv, prevenirea
infracţiunilor, pare la prima vedere destul de „larg” formulat,
permiţând interpretări extensive. În plus, legea nu stabilea reguli
clare şi detaliate în ce priveşte eventuala lor utilizare. Totuşi,
Curtea nu s-a pronunţat asupra calităţii legii,
considerând că această chestiune pune în discuţie necesitatea unei
asemenea măsuri într-o societate democratică, astfel că respectiva
condiţie urma să o analizeze în cele ce urmează.
8. Curtea a apreciat că există într-adevăr un scop legitim prin stabilirea măsurii reţinerii datelor, anume că se urmărea prevenirea infracţiunilor.
9. În al patrulea rând, Curtea s-a aplecat asupra condiţiei necesităţii măsurii într-o societate democratică.
Principiile
generale aplicabile în ceea ce priveşte această condiţie sunt: o
ingerinţă este considerată necesară într-o societate democratică atâta
vreme cât aceasta răspunde „unei necesităţi sociale imperioase” şi, în
special, dacă această ingerinţă este proporţională cu scopul urmărit,
precum şi dacă motivele invocate de autorităţile naţionale pentru a o
justifica sunt „relevante şi suficiente”. Este de datoria autorităţilor
naţionale să facă dovada îndeplinirii acestor elemente, însă aprecierea
dacă ingerinţa este necesară sau nu într-o societate democratică
reprezintă atributul Curţii, în conformitate cu Convenţia europeană.
Cu
toate acestea, statele pot avea o anumită marjă de apreciere în ceea ce
priveşte condiţia necesităţii, însă limitele acestei marje depind de un
număr de factori, precum natura dreptului ocrotit de Convenţie,
importanţa acestuia pentru un individ, natura ingerinţei şi obiectul
supus ingerinţei. Limitele sunt cu atât mai înguste cu cât dreptul pus
în discuţie este mai crucial pentru ca individul să-şi exercite efectiv
intimitatea sau drepturile esenţiale. Atunci când o faţetă specială a
existenţei sau identităţii unui individ este pusă în discuţie, marja de
apreciere permisă statelor este restricţionată. Pe de altă parte,
atunci când nu există un anume consens la nivelul statelor membre ale
Consiliului Europei în ceea ce priveşte importanţa intereselor puse în
discuţie ori asupra modalităţii optime de protecţie a acestora, marja
de apreciere va fi largă.
Potrivit
Curţii, dreptul intern trebuie să ofere garanţii adecvate pentru a
preveni orice utilizare a datelor personale incompatibilă cu scopul
articolului 8. Asemenea garanţii trebuie să fie cu atât mai mari cu cât
evoluţia tehnologică permite o prelucrare automată a acestor date, iar
nu în cele din urmă chiar şi atunci când datele sunt utilizate în
scopuri poliţieneşti. Dreptul intern ar trebui să asigure că asemenea
date sunt relevante şi nu sunt excesive în raport cu scopurile pentru
care ele au fost prelevate; de asemenea, că sunt depozitate într-o
formă care să permită identificarea subiectelor pentru un o perioadă
atât de lungă cât este necesar doar pentru atingerea scopurilor pentru
care acele date au fost prelevate. De asemenea, dreptul intern ar
trebui să conţină garanţii adecvate pentru ca datele reţinute să fie
protejate eficient şi să nu fie utilizate greşit sau abuziv. Cu atât
mai mult, atunci când este vorba de date, precum ADN, care privesc atât
o persoană cât şi familia acesteia, consideraţiile de mai sus sunt
categorice.
Luând
în considerare caracterul privat prin excelenţă a datelor ADN, Curtea
îşi reiterează responsabilitatea de a evalua riguros măsurile pe care
statele le iau în autorizarea reţinerii şi utilizării unor astfel de date fără a avea consimţământul respectivei persoane.
În
acest context, Curtea apreciind rolul deosebit pe care mijloacele
tehnice de investigare moderne îl au pentru identificarea criminalilor
şi a infracţiunilor, arată că ceea ce trebuie ea să stabilească este
dacă retenţia datelor aplicanţilor, în contextul în care ei erau
bănuiţi de săvârşirea unor infracţiuni, dar nu au fost şi condamnaţi,
era justificată în baza articolului 8(2) din Convenţie.
Pentru
a statua, Curtea afirmă că va ţine cont de instrumentele juridice
relevante ale Consiliului Europei şi de practica celorlalte state
contractante. Totodată, Curtea afirmă că principiul esenţial în ceea ce
priveşte protecţia datelor pretinde ca retenţia datelor să fie
proporţională cu scopul prelevării acestora şi să fie stocate doar
pentru o perioadă limitată de timp. Astfel, Curtea a constatat că
majoritatea statelor colectează asemenea date cu prilejul
investigaţiilor criminale, însă după achitare sau încetarea procesului
aceste date sunt distruse deîndată, cu foarte puţine excepţii în
situaţii restrânse. Se pare că în Regatul Unit se întâlneşte singura
situaţie în care retenţia datelor este permisă la nesfârşit, privind
orice persoane de orice vârstă bănuite de orice infracţiune
înregistrată.
De
asemenea, Curtea arată că în condiţiile în care Regatul Unit îşi asumă
un rol de pionierat în dezvoltarea unor tehnologii moderne care să
conducă la identificarea criminalilor, atunci acesteia îi revine o
responsabilitate mai mare în a asigura garanţii adecvate respectării
vieţii private, iar nicidecum nu este exonerat de responsabilitate.
Curtea
a apreciat în acelaşi context dacă existau argumente relevante şi
suficiente pentru o stocare permanentă a datelor personale a celor
bănuiţi, dar în final necondamnaţi pentru săvârşirea vreunei
infracţiuni.
Curtea
ia notă de faptul că există probe că datele reţinute au contribuit în
numeroase cazuri la soluţionarea unor cauze penale, însă totodată
observă că puterea de a reţine asemenea date în R.U. este „în alb” şi
are o natură nediferenţiată raportat la categorii de cauze. Această
realitate distruge echilibrul just ce trebuie să existe între
interesele publice şi cele private. În acelaşi sens, Curtea ia act de
faptul că nu există nici o prevedere specifică prin care să se
stabilească posibilitatea unei revizuiri judiciare a deciziei de a
reţine indefinit date din categoria celor analizate în prezenta cauză.
Este
foarte important de ştiut, afirmă Curtea, că principalul risc asupra
persoanei este stigmatizarea socială a sa, generată de faptul că deşi
reclamanţii nu au fost în poziţia de a fi condamnaţi şi sunt
îndreptăţiţi la prezumţia de nevinovăţie, totuşi aceştia sunt trataţi
într-o manieră identică cu aceea a celor condamnaţi. În acest cadru,
Curtea reaminteşte că principiul general de drept în materie, potrivit
Convenţiei, este că orice persoană care a fost achitată are dreptul ca
nici un fel de suspiciune să nu-i fie atribuită după achitare.
Totodată,
Curtea apreciază că prejudiciul este substanţial atunci când retenţia
datelor unei persoane necondamnate priveşte un minor, precum era
situaţia celui dintâi reclamant. Aceasta deoarece este importantă
dezvoltarea şi integrarea sa în societate. Obligaţiile de tratament
special acordat minorilor de către state rezultă îndeosebi din
Convenţia Naţiunilor Unite privind Drepturile Copilului (1989).
10. În concluzie, Curtea
constată că natura nediscriminatorie şi „în alb” a puterilor de
retenţie a datelor persoanelor suspectate dar necondamnate, cum este
cea exercitată în cauza de faţă, a condus la ditrugerea unui echilibru
just între interesele private şi cele publice iar Statul a depăşit
orice limite acceptabile de apreciere în această privinţă. Ca urmare,
retenţia din cauză, constituie o ingerinţă disproporţionată asupra
dreptului la respectarea vieţii private a aplicanţilor, ingerinţă care
nu poate fi nicidecum privită drept necesară într-o societate
democratică.
În consecinţă a existat o încălcare a dreptului la viaţă privată, respectiv a articolului 8 al Convenţiei
11.
În ceea ce priveşte despăgubirile morale solicitate de reclamanţi,
Curtea a apreciat că hotărârea sa reprezintă o satisfacţie echitabilă
şi că revine statului să dispună măsuri pentru a asigura respectarea
drepturilor aplicanţilor şi a celorlalte persoane aflate în situaţii
asemănătoare.
sursa: Cercul Ius Iuventutis.